{"title":"Vandens paruošimas","description":"","products":[{"product_id":"syr-duo-dfr-hauswasserstation","title":"Atbulinio plovimo filtras su slėgio reduktoriumi SYR","description":"\u003ch2\u003eAtbulinio plovimo filtras su slėgio reduktoriumi SYR\u003c\/h2\u003e  \u003cp\u003e\u003cstrong\u003eAtbulinio plovimo filtras SYR DN 20\u003c\/strong\u003e\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSYR DUO DFR, atplamos filtras su slėgio reduktoriumi ir manometru. Išleidimo slėgis reguliuojamas nuo 1,5 iki 6 barų. Gamykloje nustatytas 4 barų slėgis.\u003cbr\u003eAtbulinio plovimo filtras su pilnai pasukama jungties jungtimi. Sertifikuotas pagal DIN-DVGW, garso izoliacija patikrinta pagal 1 klasę.\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Duo FR“ yra pradinio lygio filtras SYR filtrų serijoje. Jis naudojamas kaip filtravimo jungtis geriamojo vandens sistemoms pagal DIN 1988. Montavimas atliekamas naudojant visiškai pasukamą, integruotą jungiamąją jungę. „Duo FR“ veikia visose montavimo padėtyse. Dėl labai kompaktiškos konstrukcijos jis taip pat tinka apsaugoti atskirus prietaisus (indaplovėms, vandens šildytuvams ir kt.).\u003cbr\u003e\u003cbr\u003e„Duo FR“ yra rankinis atbulinio plovimo filtras, kurio jungties dydis yra DN 20. Kaskados formos filtro elementas pagamintas iš plastiko.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAtplamos filtro taikymo sritis\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Duo DFR“ yra pradinio lygio filtras SYR filtrų serijoje. Jis naudojamas kaip filtro jungiamoji detalė geriamojo vandens sistemoms pagal DIN 1988. Montavimas atliekamas naudojant visiškai pasukamą, integruotą jungiamąją jungę. „Duo DFR“ veikia visose montavimo padėtyse. Dėl labai kompaktiškos konstrukcijos jis taip pat tinka apsaugoti atskirus prietaisus (indaplovėms, vandens šildytuvams ir kt.).\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eegzekucija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Duo DFR“ yra rankinis atbulinio plovimo filtras, kurio jungčių dydžiai yra DN 20–DN 25. Integruotas slėgio reduktorius apsaugo sistemą nuo per didelio slėgio ir slėgio šuolių. Kaskados formos filtro elementas pagamintas iš plastiko.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMedžiagos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eFiltro dubuo pagamintas iš smūgiams atsparaus plastiko, o filtro elementas taip pat pagamintas iš plastiko. Naudojami žiediniai sandarikliai pagaminti iš pluošto be asbesto. Visos naudojamos medžiagos atitinka pripažintus inžinerijos standartus. Plastikinės dalys ir elastomerai, kurie liečiasi su vandeniu, atitinka Vokietijos federalinės sveikatos tarnybos KTW rekomendacijas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eĮrengimas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDIN 1988 paprastai reikalauja geriamojo vandens sistemose įrengti filtrus, skirtus apsaugai nuo korozijos. Naudojant centralizuotai kaip viso namo vandens filtrą, „Duo DFR“ filtras turėtų būti montuojamas lengvai prieinamoje vietoje, tiesiai už vandens skaitiklio.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003e\u003cstrong\u003eTechniniai duomenys:\u003c\/strong\u003e\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDarbinis slėgis:            \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003emin. 2 barai, maks. 16 barų\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDarbinė temperatūra: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003emaks. 30 °C\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eMontavimo padėtis: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e                savavališka, pagrindinė filtro ašis statmena\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eVidutinis:                    \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003egeriamasis vanduo\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePraėjimo plotis: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e         apatinis: 90 µm, viršutinis: 125 µm\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSrauto greitis: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e   DN 20: 2,3 m³\/h esant 1,1 baro Δp\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGKŠP Nr.: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e                   DN 20: P-IX 6738\/l\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDVGW Nr.: \u003cspan style=\"white-space: pre;\"\u003e  \u003c\/span\u003e               NW-9311BR0129\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAsamblėja\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePrieš montuojant vamzdyną, jį reikia kruopščiai praplauti. Pirminis geriamojo vandens sistemos užpildymas turi būti atliekamas filtruotu vandeniu (DIN 1988, 2 dalis). Filtras turi būti pastatytas vertikaliai pagal pagrindinę ašį. Filtras vamzdyne montuojamas be įtempimo, atsižvelgiant į srauto kryptį (rodyklė ant korpuso).\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003epriežiūra\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eTechninę priežiūrą rodo filtro viršuje esantis techninės priežiūros indikatorius. Tačiau DIN 1988 standarte nurodoma, kad filtrą reikia plauti atbuliniu būdu bent kas du mėnesius. „Duo DFR“ techninei priežiūrai nereikia jokių specialių įrankių. Norėdami atlikti filtro techninę priežiūrą, atidarykite rutulinį čiaupą ir pasukite filtro pagrindą du ar tris apsisukimus į kairę arba į dešinę. Tada vėl uždarykite rutulinį čiaupą. Vandens tiekimas ir toliau naudoja filtruotą vandenį net ir atbulinio plovimo metu. (Filtras turi visiškai pasukamą jungiamąją jungę.)\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003e  \u003c\/p\u003e","brand":"SYR","offers":[{"title":"R ¾ \"","offer_id":47596451234140,"sku":"Drufiduo34","price":156.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true},{"title":"R1\"","offer_id":47596451266908,"sku":"Drufiduo1","price":164.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/ruckspulfilter-mit-druckminderer-syr-5154476.jpg?v=1770692842"},{"product_id":"ruckspulfilter-typ-aqmos-1-90m-nylonfilter-1","title":"Buitinio vandens filtro atbulinis filtras AQMOS 1 colio su slėgio reduktoriumi ir manometru","description":"\u003ch2\u003eProdukto aprašymas: Atbulinio plovimo filtras 1\" AQMOS su slėgio reduktoriumi ir manometru\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eAukštos kokybės konstrukcija ir funkcionalumas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eRankiniu būdu valdomas AQMOS atplamos filtras specialiai sukurtas geriamojo ir technologinio vandens filtravimui. Pagamintas iš didelio stiprumo techninio plastiko, jis patikimai apsaugo vandens vamzdžius ir prijungtas sistemas nuo korozijos ir gedimų, kuriuos sukelia pašalinės dalelės, tokios kaip rūdys, drožlės ir smėlis.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSrauto atžvilgiu optimizuota filtrų sistema idealiai tinka didesnių nei 90 µm dalelių šalinimui. Dėl tvirtų mechaninių savybių ir tikslios gamybos filtras užtikrina patvarią ir patikimą apsaugą bet kurioje vandens sistemoje.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eIntegruotas slėgio reduktorius ir manometras\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eYpatingas šio filtro privalumas yra nuolat reguliuojamas slėgio reduktorius, užtikrinantis triukšmo izoliaciją darbo sąlygomis. Integruotas slėgio matuoklis leidžia lengvai stebėti vandens slėgį ir garantuoja saugų naudojimą reikliose sistemose.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eŠie integruoti komponentai užtikrina optimalų vandens srautą, taip apsaugodami vandens įrenginius ir efektyviai valdydami slėgį.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLengvas montavimas ir lankstus tvirtinimas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAQMOS atplamos filtrą galima montuoti tiek horizontaliai, tiek vertikaliai, o dėl 180° pasukimo jis gali būti naudojamas bet kuria srauto kryptimi žemės lygyje. Ši lanksti orientacija leidžia lengvai integruoti į esamas sistemas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGalimybė montuoti filtrą bet kokioje padėtyje žymiai supaprastina montavimą ir užtikrina optimalų jo veikimą net sunkiai pasiekiamose montavimo vietose.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eEfektyvi atbulinio plovimo technologija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eJei filtro elementas užsikemša nešvarumų dalelėmis ir sumažėja vandens slėgis, atbulinio plovimo filtrą galima tiesiog perjungti į atbulinio plovimo režimą. Pasukus atbulinio plovimo rankenėlę, atidaromas išleidimo anga, leidžianti užterštam vandeniui nukreipti per išankstinį filtrą.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAtbulinio plovimo procesas valo filtro elementą priešinga vandens tekėjimo kryptimi ir sumažina vandens sunaudojimą. Priklausomai nuo užterštumo laipsnio, atbulinis plovimas trunka nuo 5 iki 10 sekundžių ir prireikus gali būti pakartotas kelis kartus, kad būtų pasiektas visiškas išvalymas.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTaikymo sritys ir svarbios pastabos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAQMOS atplamos filtras idealiai tinka geriamojo ir buitinio vandens filtravimui privačiuose namų ūkiuose. Nuolatinis slėgio stebėjimas ir integruotas datos indikatorius, primenantis, kada reikia keisti filtrą, užtikrina optimalų veikimą visada.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eAtkreipkite dėmesį, kad šis filtras netinka naudoti chemiškai apdorotame cirkuliuojančiame vandenyje, terpėse, kuriose yra alyvos, riebalų ar tirpiklių, arba vandenyje tirpių medžiagų šalinimui. Esant dideliam dirvožemio užterštumui, taip pat reikėtų apsvarstyti alternatyvias filtravimo sistemas.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eJungties plotis 1\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNominalus srautas 5–8 m³\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFiltro smulkumas 90 µm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSlėgio reduktorius reguliuojamas nuo 1 iki 6 barų\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eBendras ilgis su varžtais: 185 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eBendras aukštis 420 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eVandens temperatūra 30°C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNominalus slėgis PN PN 16 esant 30 °C temperatūrai\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePristatymo apimtis\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFiltro elementas (filtro audinys pagamintas iš nerūdijančio plieno) \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eJungties flanšas\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKanalizacijos prijungimas\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eVandens skaitiklio armatūra\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003esieninis laikiklis\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFiltro raktas\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eAtsisiųsti\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/BDARUEF.pdf?v=1744356032\" rel=\"noopener\" title=\"Bedienungsanleitung\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungsanleitung\" target=\"_blank\"\u003eNaudotojo vadovas\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54305610793308,"sku":"AQ-AQ-RF-HANDEL","price":139.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/hauswasserfilter-ruckspulfilter-aqmos-1-zoll-mit-druckminderer-und-manometer-4615764.webp?v=1770692208"},{"product_id":"umkehrosmoseanlage-pure-aquacalcium","title":"Atvirkštinio osmoso sistema Pure Aquacalcium","description":"\u003ch2\u003eGryno Aquacalcium atvirkštinio osmoso sistema\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eIdealus geriamasis vanduo dėl novatoriškos technologijos\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Pure Aquacalcium“ atvirkštinio osmoso sistema sujungia pažangiausias filtravimo technologijas su natūraliais mineralizacijos procesais, kad užtikrintų išskirtinai gryną ir puikaus skonio geriamąjį vandenį. Dėl unikalaus „AquaCalcium“ mineralizatoriaus filtruotame vandenyje palaikomas stabilus kalcio lygis, primenantis natūralų šaltinio vandenį kalnuotose vietovėse.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSistema, kurios sulaikymo rodiklis siekia 99,8 %, patikimai pašalina teršalus, sunkiuosius metalus ir mikroteršalus. Tai leidžia kiekvieną dieną mėgautis šviežiu, minkštu vandeniu, kuris ne tik puikaus skonio, bet ir svariai prisideda prie jūsų kasdienio mineralų suvartojimo.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eFunkcija ir mineralizacija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003ePirmajame filtravimo etape įeinantis vanduo praleidžiamas per aukštos kokybės išankstinius filtrus, kurie sulaiko smėlį, rūdis ir didesnes daleles. Vėliau tiksli „Filmtec“ membrana užtikrina atskyrimo procesą molekuliniu lygmeniu, pašalindama nepageidaujamas medžiagas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePaskutiniame etape „AquaCalcium“ mineralizatorius kontroliuojamai praturtina apdorotą vandenį kalciu, užtikrindamas, kad bendras mineralų kiekis išliktų nuo 55 iki 65 mg\/l. Šis mineralų balansavimas imituoja natūralius filtracijos procesus ir garantuoja subalansuotą pH profilį nuo 7,0 iki 7,5.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePagrindinės savybės\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Pure Aquacalcium“ yra specialiai sukurtas namų ūkiams su mažu vandens slėgiu ir turi laisvai stovintį metalinį rėmą, kad būtų lengva prižiūrėti. Dėl kompaktiško dizaino jis nepastebimai telpa po bet kuria kriaukle arba ūkinėse patalpose.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eModernus rutulinis vožtuvas nukreipia išvalytą vandenį tiesiai į čiaupą, o aukštos kokybės 12 litrų talpos slėginis bakas (maždaug 7 litrai paruošto naudoti) užtikrina nuolatinį tiekimą. Patogus dažų siūlo tūbelių rinkinys ir pridedamas serviso raktas supaprastina filtro priežiūrą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePlatūs sistemos komponentai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eKomplekte yra viskas, ko reikia profesionaliam montavimui: išankstinio filtro korpusas su integruotu siurbliu, aukštos kokybės „Filmtec“ membrana su 75 GPD (280 LPD), anglies antrinis filtras ir novatoriškas „AquaCalcium“ mineralizacijos filtras. Taip pat yra vandens padavimo adapteris, padavimo ir išleidimo vožtuvai bei išsami naudotojo instrukcija.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eKiekvienas komponentas buvo kruopščiai parinktas, siekiant užtikrinti ilgaamžiškumą, didelį srautą ir pastovią vandens kokybę. Tvirta metalinė konstrukcija ir ilgaamžė filtro medžiaga suteikia patikimą pagrindą ilgam tarnavimo laikui.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eMineralizuoto vandens kokybė\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimaliomis sąlygomis – įleidimo temperatūra 20 °C ir rekomenduojami darbo parametrai – sistema tiekia vandenį, kuriame bendras mineralų kiekis yra 55–65 mg\/l. Kalcio kiekis yra 10–15 mg\/l, o magnio ir natrio\/kalio yra tik labai mažai.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eVisi kiti parametrai, tokie kaip angliavandeniliai, chloridai ir bendras bakterijų skaičius, yra gerokai mažesni už ribines vertes. Tai užtikrina, kad visada mėgausitės higieniškai saugiu geriamuoju vandeniu, kuris atitinka trijų asmenų šeimos poreikius.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eReikalavimai įeinančiam vandeniui\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimaliam veikimui įtekančio vandens pH vertė turėtų būti 6,5–8,5, o bendras ištirpusių kietųjų dalelių kiekis neturėtų viršyti ≤ 1500 mg\/l. Kietumas, geležies, mangano ir chloridų kiekis taip pat turi atitikti nustatytas ribas, kad būtų užtikrintas ilgas filtro medžiagos tarnavimo laikas.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eReguliarus stebėjimas ir, jei reikia, išankstinis išleidimas labai kieto vandens atveju užtikrina, kad „Pure Aquacalcium“ atvirkštinio osmoso sistema veiktų patikimai ilgą laiką ir nuolat užtikrintų norimą filtro našumą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLengvas montavimas ir priežiūra\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eLaisvai pastatomas metalinis rėmas leidžia greitai ir lengvai sumontuoti po kriaukle arba kitose nišose. Visos jungtys, vožtuvai ir adapteriai yra komplekte ir gali būti montuojami be specialių įrankių.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eFiltrų priežiūrai pridedamas spalvotų mėgintuvėlių rinkinys, leidžiantis patogiai pakeisti išankstinius filtrus, membraną ir postfiltrą. Pridedamas techninės priežiūros raktas užtikrina greitą ir saugų keitimą, todėl priežiūros darbai atliekami akimirksniu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e„AquaCalcium Mineralizer“ praturtina apdorotą vandenį kalciu.\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNatūralių sąlygų, dėl kurių vanduo prasiskverbia į kalnų uolienas, imitacija\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eUžtikrina stabilų mineralų kiekį išgrynintame vandenyje – 55–65 mg\/l\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eLengva prižiūrėti dėl savaime stovinčio metalinio rėmo\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSukurta žemo slėgio vandens sistemoms\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePristatymo apimtis\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFiltro korpusas su siurbliu ant metalinio rėmo\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e„Aqmos“ atvirkštinio osmoso filtrų išankstinių filtrų rinkinys\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e„Filmtec“ membraninis elementas 75 GPD (280 LPD)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e„Aqmos“ anglies antrinis filtras atvirkštinio osmoso filtrams\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e„AquaCalcium“ mineralizacijos filtras\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e„Modernus“ rutulinis čiaupas išgrynintam vandeniui\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePlastikinis slėginis bakas (bendras tūris 12 l\/3,2 galono, naudingas tūris iki 7 l\/1,8 galono) ir bako vožtuvas\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTiekiamo vandens adapteris, tiekimo vožtuvas, išleidimo balnas\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSpalvotų vamzdelių pakuotė (4 vnt.) patogiam filtro montavimui\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAptarnavimo raktas\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNaudotojo vadovas\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54884990288220,"sku":"AQ-PureAquacalcium","price":319.6,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/umkehrosmoseanlage-pure-aquacalcium-7133664.png?v=1770692139"},{"product_id":"osmoseanlage-all-in-one","title":"Penkių pakopų filtrų sistema Aqmos All in One osmoso sistema Piu Pura-600","description":"\u003ch2\u003e„Aqmos All-in-One“ atvirkštinio osmoso sistema – kompaktiška vandens valymo sistema jūsų namams\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eDidelio našumo tiesioginis ryšys\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Aqmos All-in-One“ tiesiogiai jungiamas prie geriamojo vandens tiekimo ir, prireikus, akimirksniu tiekia gryną atvirkštinio osmoso vandenį. Dėl tiesioginio srauto sistemos nereikia atskiro rezervuaro, todėl išvengiama bakterijų dauginimosi stovinčiame vandenyje.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eEsant mažiausiai 1,5 litro per minutę srautui, stiklinę filtruotu vandeniu galite pripildyti vos per 8 sekundes. Mėgaukitės šviežiu, skaidriu vandeniu be jokio laukimo ar papildomos vietos.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePažangiausia nanotechnologinė membrana\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSistemos centre – membrana, kurios struktūra optimizuota naudojant pažangiausias nanotechnologijas. Ji praleidžia praktiškai tik vandens molekules ir patikimai sulaiko teršalus, mikroplastiką ir sunkiuosius metalus.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eDaugiasluoksniai PP išankstiniai filtrai ir aktyvuota anglis pirmiausia pašalina daleles ir cheminių medžiagų likučius iš vandentiekio vandens. Tikslinis šių procesų derinys užtikrina švelnų, neutralų skonį.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePenkių pakopų filtravimo sistema\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikali „viskas viename“ filtravimo sistema vienoje kasetėje sujungia penkis filtravimo etapus. Nuo šiurkštaus ir smulkaus filtravimo iki aktyvuotos anglies valymo ir galutinio membraninio valymo – kiekvienas žingsnis užtikrina maksimalų geriamojo vandens saugumą ir grynumą.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eTuo pačiu metu filtrų sistema sumažina kalkių nuosėdas, taip apsaugodama buitinius prietaisus ir įrenginius nuo kalkių susidarymo. Tai užtikrina krištolinio skaidrumo geriamąjį vandenį, taip pat nuolatinį virdulių, lygintuvų ir langų švarą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eLengvas valdymas ir filtro keitimas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDėl intuityvios įjungimo sistemos visą filtro kasetę pakeisti užtrunka mažiau nei 40 sekundžių. Tiesiog atsukite seną kasetę ir pakeiskite ją nauja – nereikia jokių įrankių ar išankstinių žinių.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eKeitimo metu vandens tiekimas automatiškai išsijungia, todėl nereikia jokio papildomo uždarymo vožtuvo. Tai sumažina jūsų pastangas ir leidžia visiškai sutelkti dėmesį į vandens kokybę.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePlonas dizainas ir magnetinis dangtelis\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDėl elegantiško juodos ir pilkos spalvų korpuso „Aqmos All-in-One“ puikiai dera prie bet kurios virtuvės. Dėl kompaktiškų matmenų jį galima lanksčiai montuoti po stalviršiu arba siaurose nišose.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eMagnetinis dangtelis visiškai paslepia filtro kasetę ir pabrėžia modernų vaizdą. Tuo pačiu metu dangtelis leidžia greitai pakeisti filtrą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eUniversalus pritaikymas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eFiltruotas atvirkštinio osmoso vanduo tinka ne tik gerti, bet ir kūdikių maistui ruošti, lyginimui arba stikliniams bei nerūdijančio plieno paviršiams valyti. Dėl vandens kokybės be kalkių sutaupote valymo priemonių ir pailginate savo prietaisų tarnavimo laiką.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePagerinkite savo sveikatą ir virtuvę: su „Aqmos All-in-One“ atvirkštinio osmoso sistema mėgaukitės grynu vandeniu be teršalų ir tvariai praturtinsite savo kasdienį gyvenimą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eNominali galia 85 vatai\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eElektros jungtis 230 V ~ 50 Hz\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNominalus srautas 1,5 litro per minutę\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRO membranos vandens srauto slėgis 4,0–9,0 bar\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eBendras filtravimo pajėgumas 3.800 litrų\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNeapdoroto vandens srauto slėgis 1,0–6,0 bar \u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKorpuso aukštis 30,4 cm\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKorpuso plotis 15,2 cm\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKorpuso gylis 40,6 cm\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePristatymo apimtis\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e„Viskas viename“ atvirkštinio osmoso sistema\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eFiltro kasetė\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eAtsisiųsti\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/AQMOS-Umkehrosmoseanlage-NEUTRAL_01-02-2021bw3AAy7C88ztm.pdf?v=1751530115\" rel=\"noopener\" title=\"Bedienungsanleitung\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungsanleitung\" target=\"_blank\"\u003eNaudotojo vadovas\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54885175460188,"sku":"AQ-Omose-All-in-one","price":595.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/filtersystem-funfstufig-aqmos-all-in-one-osmoseanlage-piu-pura-600-3099600.webp?v=1770692055"},{"product_id":"wasserentharungsanlage-aqmos-bm-32","title":"Vandens minkštinimo sistema Aqmos BM-32","description":"\u003ch2\u003e„Aqmos BM-32“ vandens minkštiklis namams iki 3 asmenų\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eEfektyvi produkto apžvalga\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Aqmos BM-32“ vandens minkštiklis buvo specialiai sukurtas namų ūkiams iki trijų asmenų ir patikimai pašalina kalkes jonų mainų būdu. Esant 10 °dH įeinančio vandens kietumui, per vieną regeneracijos ciklą galima pagaminti iki 3200 litrų suminkštinto vandens. Tai užtikrina ilgalaikę jūsų santechnikos apsaugą ir sumažina ploviklių sunaudojimą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKompaktiškas dizainas ir aukštos kokybės komponentai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSistema įmontuota tvirtoje spintelėje su nuimamu dangčiu. Viduje yra stiklo pluoštu armuotas (FRP) slėginis indas, pripildytas patvarios jonų mainų dervos. Spintelė taip pat naudojama kaip regeneracinės druskos talpykla ir gali talpinti iki 40 kg valgomosios druskos.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eSistemą užbaigia vandens tūrio reguliuojamas vožtuvas BNT 1650, kuris montuojamas tiesiai ant slėginio butelio ir visiškai automatiškai valdo regeneracijos procesą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKaip veikia jonų mainai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eAukštos kokybės derva vandenyje esančius kalcio (Ca2+) ir magnio (Mg2+) jonus pakeičia natrio (Na+) jonais. Šis procesas efektyviai pašalina kalkes ir užtikrina minkštą vandenį virtuvėje ir vonios kambaryje.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eJonų mainų derva sukurta ilgesniam nei 20 metų tarnavimo laikui ir reguliariai regeneruojant išlieka nuolat efektyvi.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePažangus srauto valdymas su vožtuvu BNT 1650\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIntegruotas vožtuvas stebi suminkštinto vandens suvartojimą vandens skaitikliu. Pasiekus nustatytą kiekį, regeneracija nepradedama iš karto, o tik 2:00 val. Tai optimizuoja vandens be kalkių tiekimą.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003ePrieš regeneraciją yra rezervinė talpa, skirta bet kokiam didžiausiam suvartojimui absorbuoti. Gamyklinis nustatymas prisitaiko prie jūsų vandens parametrų ir vartojimo modelių.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eAutomatinis regeneravimas užtikrina ilgalaikį našumą\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eKai derva visiškai prisotinama kalcio ir magnio jonais, sistema automatiškai per ją praleidžia koncentruotą druskos tirpalą (NaCl). Taip pašalinami kalcio jonai ir derva vėl prisotinama natrio jonais.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eGautas druskos tirpalas, įskaitant ištirpusius kietumą mažinančius mineralus, per atskirą kanalizaciją teka į nuotekas, o integruotu apėjimo vamzdžiu teka neapdorotas vandentiekio vanduo. Tai užtikrina nepertraukiamą vandens tiekimą regeneracijos metu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eSaugumo atkūrimas po neaktyvumo\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eSiekiant išvengti bakterijų dauginimosi dervos sluoksnyje, BM-32 automatiškai atlieka priverstinę regeneraciją po dešimties dienų be dervos naudojimo. Ši saugos priemonė užtikrina nuolat higienišką dervą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePraktinis druskos pildymas ir priežiūra\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eIntegruota druskos talpykla talpina iki 40 kg valgomosios druskos, kurios pakanka maždaug trims–keturiems mėnesiams, priklausomai nuo vandens kietumo ir suvartojimo. Plūdinis vožtuvas su apsauginiu kasete neleidžia korpusui perpildyti.\u003c\/p\u003e  \u003cp\u003eKai druskos atsargos išsenka, ją galima lengvai papildyti. Tai užtikrina, kad jūsų vandens minkštiklis visada bus paruoštas naudoti, todėl galėsite mėgautis nuolat minkštu, be kalkių nuosėdų vandeniu.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eNamų ūkių skaičius: 2–3 asmenys\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTalpa esant 10°dH: 3200 litrų\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eTalpa esant 15°dH: 2130 litrų\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNominalus srautas 1,0 m³\/h\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaks. vamzdžio vandens srauto slėgis 6 bar\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMinimalus vamzdžio vandens srauto slėgis: 2 barai\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSlėgio nuostoliai esant maks.Srauto greitis 0,6 baro\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDruskos sunaudojimas vienam regeneravimui: 1,28 kg\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eRegeneracijos laikas: 25 minutės\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eAukštis 670 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePlotis 320 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eGylis 500 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDidžiausia druskos talpa: 40 kg\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eStiklo pluošto slėginis butelis 08\" x 17\"\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDervos kiekis: 8 litrai\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eBNT 1650 vairo kolonėlė\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eVandens jungtys 1\" AG\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNuotekų jungtis 12 mm\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eEnergijos suvartojimas 3 vatai\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eElektros jungtis 230 V\/50 Hz\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eMaksimali vandens temperatūra 30 °C\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eSvoris 13 kg\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePristatymo apimtis\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eAqmos BM-32\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKietumo matavimo rinkinys (dvigubas)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e2 x šarvuotos žarnos 1 colio jungiamoji veržlė x 1\"ÜM\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e1000 mm (DIN) DVGW patikrintas\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e4 sandarikliai\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eIšleidimo žarna 2000 mm\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ePerpildymo žarna 2000 mm\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003ežarnos spaustukas\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eNaudotojo vadovas\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eAtsisiųsti\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/BM-32-Datenblatt.pdf?v=1751531602\" rel=\"noopener\" title=\"Datenblatt\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Datenblatt\" target=\"_blank\"\u003eDuomenų lapas\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Betriebsanleitung_Wasserenth-rtungsanlage_BM-32.pdf?v=1751531627\" rel=\"noopener\" title=\"Bedienungs- \u0026amp; montageanleitung bm32\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Bedienungs- \u0026amp; montageanleitung bm32\" target=\"_blank\"\u003eNaudojimo instrukcijos \u0026amp; BM32 surinkimo instrukcijos\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003cli\u003e\u003ca href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Montageanleitung-BM-SerieLDsYXXHA7uclS.pdf?v=1751531608\" rel=\"noopener\" title=\"Montageanleitung steuereinheit\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Montageanleitung steuereinheit\" target=\"_blank\"\u003eValdymo bloko įrengimo instrukcijos\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54885347656028,"sku":"AQBM32","price":535.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/wasserenthartungsanlage-aqmos-bm-32-2499320.png?v=1770692063"},{"product_id":"resin-clean-leistungsstarker-ionenaustauscher","title":"Resin Clean – dervos valiklis, dezinfekuojantis – galingas jonų keitiklis","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – galingas jonų mainų dervų valiklis ir dezinfekantas\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukto aprašymas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Resin Clean“ yra labai koncentruotas skystas valiklis, specialiai sukurtas efektyviai valyti ir dezinfekuoti jonų mainų dervas vandens minkštinimo sistemose. Regeneracijos ciklo metu produktas visiškai pašalina tokius teršalus kaip geležis, manganas ir dumblas, atkurdamas pradinį dervos sluoksnio mainų pajėgumą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKaip tai veikia\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikali formulė tirpdo organines ir neorganines nuosėdas dervos sluoksnyje nepažeisdama dervos struktūros. Fosforo rūgšties ir konservanto benzalkonio chlorido derinys ne tik pašalina sunkiai įveikiamas nuosėdas, bet ir veiksmingai kovoja su mikrobais ir mikroorganizmais.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eNaudojimas ir dozavimas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimaliam valymui rekomenduojama naudoti 10 ml „Resin Clean“ vienam litrui jonų mainų dervos. Koncentratą supilkite tiesiai į vandens minkštiklio tirpalo vamzdelį. 20 litrų dervos reikia įpilti 200 ml valiklio. Reguliarus naudojimas užtikrina nuolatinį veikimą ir pailgina dervos tarnavimo laiką.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozicija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Resin Clean“ sudaro demineralizuotas vanduo, fosforo rūgštis veiksmingai nuosėdoms šalinti ir benzalkonio chloridas kaip konservantas ir dezinfekantas. Šis derinys užtikrina kruopštų dervos sluoksnio valymą ir sterilizavimą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrivalumai trumpai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDėl didelės koncentracijos „Resin Clean“ pasiekia puikius valymo rezultatus mažomis sąnaudomis. Paprastas naudojimas, nereikalaujantis jokios papildomos elektroninės įrangos, leidžia greitai ir lengvai naudoti. Tai užtikrina ilgalaikį jonų mainų dervos gebėjimo išlaikymą ir apsaugo nuo eksploatavimo sutrikimų.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforo rūgštis\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservantas (benzalkonio chloridas)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizuotas vanduo\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePristatymo apimtis\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1–4 Litrų dervos valymo priemonė\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eAtsisiųsti\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eSaugos pranešimas\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54885511397724,"sku":"AQHR-4","price":66.8,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-3230654.webp?v=1770692130"},{"product_id":"resin-clean-ionenaustauscher","title":"Resin Clean – Aqmos dervos valiklis, skirtas vandens minkštinimo sistemoms","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – galingas jonų mainų dervų valiklis ir dezinfekantas\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukto aprašymas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Resin Clean“ yra labai koncentruotas skystas valiklis, specialiai sukurtas efektyviai valyti ir dezinfekuoti jonų mainų dervas vandens minkštinimo sistemose. Regeneracijos ciklo metu produktas visiškai pašalina tokius teršalus kaip geležis, manganas ir dumblas, atkurdamas pradinį dervos sluoksnio mainų pajėgumą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKaip tai veikia\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikali formulė tirpdo organines ir neorganines nuosėdas dervos sluoksnyje nepažeisdama dervos struktūros. Fosforo rūgšties ir konservanto benzalkonio chlorido derinys ne tik pašalina sunkiai įveikiamas nuosėdas, bet ir veiksmingai kovoja su mikrobais ir mikroorganizmais.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eNaudojimas ir dozavimas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimaliam valymui rekomenduojama naudoti 10 ml „Resin Clean“ vienam litrui jonų mainų dervos. Koncentratą supilkite tiesiai į vandens minkštiklio tirpalo vamzdelį. 20 litrų dervos reikia įpilti 200 ml valiklio. Reguliarus naudojimas užtikrina nuolatinį veikimą ir pailgina dervos tarnavimo laiką.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozicija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Resin Clean“ sudaro demineralizuotas vanduo, fosforo rūgštis veiksmingai nuosėdoms šalinti ir benzalkonio chloridas kaip konservantas ir dezinfekantas. Šis derinys užtikrina kruopštų dervos sluoksnio valymą ir sterilizavimą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrivalumai trumpai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDėl didelės koncentracijos „Resin Clean“ pasiekia puikius valymo rezultatus mažomis sąnaudomis. Paprastas naudojimas, nereikalaujantis jokios papildomos elektroninės įrangos, leidžia greitai ir lengvai naudoti. Tai užtikrina ilgalaikį jonų mainų dervos gebėjimo išlaikymą ir apsaugo nuo eksploatavimo sutrikimų.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforo rūgštis\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservantas (benzalkonio chloridas)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizuotas vanduo\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePristatymo apimtis\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e5 arba 10 litrų dervos valiklio\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eAtsisiųsti\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eSaugos pranešimas\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":54892067258716,"sku":"AQHR-5","price":45.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-aqmos-harzreiniger-ionenaustauscher-fur-wasserenthartungsanlage-1456308.webp?v=1770692113"},{"product_id":"resin-clean-aqmos-harzreiniger-ionenaustauscher-fur-wasserenthartungsanlage-kopie","title":"Resin Clean – Aqmos dervos valiklis, skirtas vandens minkštinimo sistemoms","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – galingas jonų mainų dervų valiklis ir dezinfekantas\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukto aprašymas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Resin Clean“ yra labai koncentruotas skystas valiklis, specialiai sukurtas efektyviai valyti ir dezinfekuoti jonų mainų dervas vandens minkštinimo sistemose. Regeneracijos ciklo metu produktas visiškai pašalina tokius teršalus kaip geležis, manganas ir dumblas, atkurdamas pradinį dervos sluoksnio mainų pajėgumą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKaip tai veikia\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikali formulė tirpdo organines ir neorganines nuosėdas dervos sluoksnyje nepažeisdama dervos struktūros. Fosforo rūgšties ir konservanto benzalkonio chlorido derinys ne tik pašalina sunkiai įveikiamas nuosėdas, bet ir veiksmingai kovoja su mikrobais ir mikroorganizmais.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eNaudojimas ir dozavimas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimaliam valymui rekomenduojama naudoti 10 ml „Resin Clean“ vienam litrui jonų mainų dervos. Koncentratą supilkite tiesiai į vandens minkštiklio tirpalo vamzdelį. 20 litrų dervos reikia įpilti 200 ml valiklio. Reguliarus naudojimas užtikrina nuolatinį veikimą ir pailgina dervos tarnavimo laiką.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozicija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Resin Clean“ sudaro demineralizuotas vanduo, fosforo rūgštis veiksmingai nuosėdoms šalinti ir benzalkonio chloridas kaip konservantas ir dezinfekantas. Šis derinys užtikrina kruopštų dervos sluoksnio valymą ir sterilizavimą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrivalumai trumpai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDėl didelės koncentracijos „Resin Clean“ pasiekia puikius valymo rezultatus mažomis sąnaudomis. Paprastas naudojimas, nereikalaujantis jokios papildomos elektroninės įrangos, leidžia greitai ir lengvai naudoti. Tai užtikrina ilgalaikį jonų mainų dervos gebėjimo išlaikymą ir apsaugo nuo eksploatavimo sutrikimų.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforo rūgštis\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservantas (benzalkonio chloridas)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizuotas vanduo\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePristatymo apimtis\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e5 arba 10 litrų dervos valiklio\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eAtsisiųsti\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eSaugos pranešimas\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57481058877788,"sku":"2AQHR-5","price":89.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-aqmos-harzreiniger-ionenaustauscher-fur-wasserenthartungsanlage-5263624.webp?v=1770692112"},{"product_id":"resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-1-liter","title":"Resin Clean – dervos valiklis, dezinfekuojantis – galingas jonų keitiklis","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – galingas jonų mainų dervų valiklis ir dezinfekantas\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukto aprašymas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Resin Clean“ yra labai koncentruotas skystas valiklis, specialiai sukurtas efektyviai valyti ir dezinfekuoti jonų mainų dervas vandens minkštinimo sistemose. Regeneracijos ciklo metu produktas visiškai pašalina tokius teršalus kaip geležis, manganas ir dumblas, atkurdamas pradinį dervos sluoksnio mainų pajėgumą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKaip tai veikia\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikali formulė tirpdo organines ir neorganines nuosėdas dervos sluoksnyje nepažeisdama dervos struktūros. Fosforo rūgšties ir konservanto benzalkonio chlorido derinys ne tik pašalina sunkiai įveikiamas nuosėdas, bet ir veiksmingai kovoja su mikrobais ir mikroorganizmais.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eNaudojimas ir dozavimas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimaliam valymui rekomenduojama naudoti 10 ml „Resin Clean“ vienam litrui jonų mainų dervos. Koncentratą supilkite tiesiai į vandens minkštiklio tirpalo vamzdelį. 20 litrų dervos reikia įpilti 200 ml valiklio. Reguliarus naudojimas užtikrina nuolatinį veikimą ir pailgina dervos tarnavimo laiką.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozicija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Resin Clean“ sudaro demineralizuotas vanduo, fosforo rūgštis veiksmingai nuosėdoms šalinti ir benzalkonio chloridas kaip konservantas ir dezinfekantas. Šis derinys užtikrina kruopštų dervos sluoksnio valymą ir sterilizavimą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrivalumai trumpai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDėl didelės koncentracijos „Resin Clean“ pasiekia puikius valymo rezultatus mažomis sąnaudomis. Paprastas naudojimas, nereikalaujantis jokios papildomos elektroninės įrangos, leidžia greitai ir lengvai naudoti. Tai užtikrina ilgalaikį jonų mainų dervos gebėjimo išlaikymą ir apsaugo nuo eksploatavimo sutrikimų.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforo rūgštis\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservantas (benzalkonio chloridas)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizuotas vanduo\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePristatymo apimtis\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1–4 Litrų dervos valymo priemonė\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eAtsisiųsti\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eSaugos pranešimas\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57481129886044,"sku":"AQHR-1","price":15.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-4036961.webp?v=1770692130"},{"product_id":"resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-2-liter","title":"Resin Clean – dervos valiklis, dezinfekuojantis – galingas jonų keitiklis","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – galingas jonų mainų dervų valiklis ir dezinfekantas\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukto aprašymas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Resin Clean“ yra labai koncentruotas skystas valiklis, specialiai sukurtas efektyviai valyti ir dezinfekuoti jonų mainų dervas vandens minkštinimo sistemose. Regeneracijos ciklo metu produktas visiškai pašalina tokius teršalus kaip geležis, manganas ir dumblas, atkurdamas pradinį dervos sluoksnio mainų pajėgumą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKaip tai veikia\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikali formulė tirpdo organines ir neorganines nuosėdas dervos sluoksnyje nepažeisdama dervos struktūros. Fosforo rūgšties ir konservanto benzalkonio chlorido derinys ne tik pašalina sunkiai įveikiamas nuosėdas, bet ir veiksmingai kovoja su mikrobais ir mikroorganizmais.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eNaudojimas ir dozavimas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimaliam valymui rekomenduojama naudoti 10 ml „Resin Clean“ vienam litrui jonų mainų dervos. Koncentratą supilkite tiesiai į vandens minkštiklio tirpalo vamzdelį. 20 litrų dervos reikia įpilti 200 ml valiklio. Reguliarus naudojimas užtikrina nuolatinį veikimą ir pailgina dervos tarnavimo laiką.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozicija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Resin Clean“ sudaro demineralizuotas vanduo, fosforo rūgštis veiksmingai nuosėdoms šalinti ir benzalkonio chloridas kaip konservantas ir dezinfekantas. Šis derinys užtikrina kruopštų dervos sluoksnio valymą ir sterilizavimą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrivalumai trumpai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDėl didelės koncentracijos „Resin Clean“ pasiekia puikius valymo rezultatus mažomis sąnaudomis. Paprastas naudojimas, nereikalaujantis jokios papildomos elektroninės įrangos, leidžia greitai ir lengvai naudoti. Tai užtikrina ilgalaikį jonų mainų dervos gebėjimo išlaikymą ir apsaugo nuo eksploatavimo sutrikimų.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforo rūgštis\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservantas (benzalkonio chloridas)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizuotas vanduo\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePristatymo apimtis\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1–4 Litrų dervos valymo priemonė\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eAtsisiųsti\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eSaugos pranešimas\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57481136537948,"sku":"AQHR-2","price":30.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-3427305.webp?v=1770692131"},{"product_id":"resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-3-liter","title":"Resin Clean – dervos valiklis, dezinfekuojantis – galingas jonų keitiklis","description":"\u003ch2\u003eResin Clean – galingas jonų mainų dervų valiklis ir dezinfekantas\u003c\/h2\u003e  \u003ch3\u003eProdukto aprašymas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Resin Clean“ yra labai koncentruotas skystas valiklis, specialiai sukurtas efektyviai valyti ir dezinfekuoti jonų mainų dervas vandens minkštinimo sistemose. Regeneracijos ciklo metu produktas visiškai pašalina tokius teršalus kaip geležis, manganas ir dumblas, atkurdamas pradinį dervos sluoksnio mainų pajėgumą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eKaip tai veikia\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eUnikali formulė tirpdo organines ir neorganines nuosėdas dervos sluoksnyje nepažeisdama dervos struktūros. Fosforo rūgšties ir konservanto benzalkonio chlorido derinys ne tik pašalina sunkiai įveikiamas nuosėdas, bet ir veiksmingai kovoja su mikrobais ir mikroorganizmais.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eNaudojimas ir dozavimas\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eOptimaliam valymui rekomenduojama naudoti 10 ml „Resin Clean“ vienam litrui jonų mainų dervos. Koncentratą supilkite tiesiai į vandens minkštiklio tirpalo vamzdelį. 20 litrų dervos reikia įpilti 200 ml valiklio. Reguliarus naudojimas užtikrina nuolatinį veikimą ir pailgina dervos tarnavimo laiką.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ekompozicija\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003e„Resin Clean“ sudaro demineralizuotas vanduo, fosforo rūgštis veiksmingai nuosėdoms šalinti ir benzalkonio chloridas kaip konservantas ir dezinfekantas. Šis derinys užtikrina kruopštų dervos sluoksnio valymą ir sterilizavimą.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003ePrivalumai trumpai\u003c\/h3\u003e  \u003cp\u003eDėl didelės koncentracijos „Resin Clean“ pasiekia puikius valymo rezultatus mažomis sąnaudomis. Paprastas naudojimas, nereikalaujantis jokios papildomos elektroninės įrangos, leidžia greitai ir lengvai naudoti. Tai užtikrina ilgalaikį jonų mainų dervos gebėjimo išlaikymą ir apsaugo nuo eksploatavimo sutrikimų.\u003c\/p\u003e  \u003ch3\u003eTechniniai duomenys\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003eFosforo rūgštis\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eKonservantas (benzalkonio chloridas)\u003cbr\u003e  \u003c\/li\u003e  \u003cli\u003eDemineralizuotas vanduo\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003ePristatymo apimtis\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e1–4 Litrų dervos valymo priemonė\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e  \u003ch3\u003eAtsisiųsti\u003c\/h3\u003e  \u003cul\u003e  \u003cli\u003e\u003ca rel=\"noopener\" href=\"https:\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/Sicherheitsdatenblatt-RC.pdf?v=1751532228\" title=\"Sicherheitshinweis\" aria-label=\"Besuchen Sie eine Webseite über Sicherheitshinweis\" target=\"_blank\"\u003eSaugos pranešimas\u003c\/a\u003e\u003c\/li\u003e  \u003c\/ul\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57481150300508,"sku":"AQHR-3","price":50.1,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/resin-clean-harzreiniger-desinfizierer-leistungsstarker-ionenaustauscher-5157542.webp?v=1770692130"},{"product_id":"wasserenthaertungsanlage-aqmos-r2d2-32-mit-anschlussset-1-zoll","title":"Aqmos adoucisseur d'eau Aqmos R2D2-32 avec kit de raccordement 1 pouce","description":"\u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003ePrésentation du produit \u0026 domaine d'application\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'adoucisseur d'eau Aqmos R2D2-32 est un adoucisseur compact en armoire conçu pour réduire la dureté de l'eau dans les installations d'eau potable et de service. Il convient aux petits foyers et est utilisé là où il est nécessaire de réduire les dépôts de calcaire dans les canalisations, les robinetteries, les appareils électroménagers et les chauffe-eau.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eL'appareil fonctionne comme un adoucisseur unique avec une résine échangeuse d'ions et s'intègre directement dans l'installation d'eau domestique. Grâce au kit de raccordement 1 pouce inclus, les composants de connexion centraux pour le raccordement font déjà partie de ce pack produit.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eTechnique \u0026 équipement\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eLe R2D2-32 est conçu comme un adoucisseur d'eau en armoire. Le boîtier contient une bouteille sous pression en PRV avec résine échangeuse d'ions ; l'armoire sert également de réservoir à sel pour la préparation de la saumure. La commande s'effectue via la tête de commande BNT 1650, qui régule le fonctionnement de manière volumétrique et temporisée.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eUne vanne de mélange fin intégrée permet de régler la dureté résiduelle souhaitée de l'eau. Ainsi, l'eau totalement adoucie peut être mélangée à de l'eau brute afin d'obtenir une dureté d'eau adaptée à un usage quotidien pour l'installation domestique.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eAvantages au quotidien\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eEn fonctionnement, l'appareil contribue à une protection plus uniforme contre le calcaire dans le foyer et peut réduire les dépôts de calcaire sur les robinetteries, les canalisations et les appareils utilisant de l'eau. La conception compacte en armoire permet de gagner de la place, tandis que le couvercle amovible facilite l'accès au réservoir à sel.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eLa régénération automatique s'effectue via la vanne de commande. Avec un réglage correct de la dureté de l'eau et un remplissage régulier en sel, l'appareil fonctionne largement en arrière-plan et ne nécessite qu'un contrôle, un remplissage et un entretien au quotidien.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eIntégration système \u0026 compatibilité\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'Aqmos R2D2-32 s'intègre dans la conduite principale d'eau froide et nécessite pour cela un raccordement à l'eau potable ou à l'eau brute, un raccordement aux eaux usées ainsi qu'une prise électrique 230 V \/ 50 Hz. Un filtre à eau domestique est prévu à l'entrée pour protéger l'appareil ; si la pression d'écoulement de l'eau brute dépasse 6 bars, un réducteur de pression doit être prévu.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eUn bloc de montage avec fonction by-pass et mélange peut être utile selon la situation d'installation, notamment pour pouvoir séparer l'appareil du réseau d'eau domestique et régler confortablement la dureté résiduelle. L'intégration concrète doit être adaptée à l'installation d'eau existante.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cstyle\u003e .product-th{margin-top:2rem}.product-th h2{margin:0 0 1rem}.product-th__table{width:100%;border-collapse:separate;border-spacing:0}.product-th__table td{padding:.95rem 1rem;vertical-align:top}.product-th__label{font-weight:700;width:38%;color:#213670}.product-th__value{color:#1f2937}.product-th__table tr:nth-child(odd) td{background:#f4f7fb}.product-th__table tr:nth-child(even) td{background:#fafbfd} \u003c\/style\u003e \u003cdiv class=\"product-th\"\u003e \u003ch2\u003eAperçu des données techniques\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eLes principales données techniques de l'Aqmos R2D2-32 en un coup d'œil.\u003c\/p\u003e \u003ctable class=\"product-th__table\"\u003e \u003ctbody\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eType d'appareil\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eAdoucisseur d'eau en armoire\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eType de traitement de l'eau\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eAdoucisseur à résine échangeuse d'ions\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDomaine d'utilisation de l'eau\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eEau potable et de service jusqu'à 30 °C\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDébit\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e16,7 l\/min selon DIN 19636\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eTaille de raccordement\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e1\" filetage mâle\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePression max.\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e6,0 bars\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePuissance absorbée\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e3 W\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eTension\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e230 V entrée \/ 24 V sortie\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eFréquence\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e50 Hz\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eHauteur\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e650 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eLargeur\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e220 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eProfondeur\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e460 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePoids\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e17 kg\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/tbody\u003e \u003c\/table\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eMontage\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'adoucisseur d'eau s'intègre dans l'installation d'eau domestique après le compteur d'eau, le filtre à eau et, le cas échéant, le réducteur de pression. L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié, car le raccordement à l'eau, le sens d'écoulement, l'étanchéité, l'évacuation des eaux usées et l'alimentation électrique doivent être correctement réalisés.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003ePour l'installation, un emplacement approprié, un raccordement aux eaux usées et une prise 230 V sont nécessaires. L'emplacement doit être à l'abri du gel, sec, plat et protégé d'une forte chaleur.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eRemarques\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'appareil est destiné à une utilisation dans le domaine de l'eau potable et sert à réduire la dureté de l'eau. Pour le fonctionnement, des pastilles de sel de régénération appropriées à base de sel de cuisine purifié selon DIN 19604 et DIN EN 973 type A peuvent être utilisées.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eLa dureté locale de l'eau brute doit être vérifiée avant le réglage. Pour un usage quotidien, une dureté résiduelle de l'eau par mélange est recommandée afin que l'eau n'arrive pas totalement adoucie dans l'installation domestique.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eContenu de la livraison\u003c\/h2\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003e1x adoucisseur d'eau Aqmos R2D2\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x kit de mesure de la dureté, double emballage\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e2x flexible blindé 1\" raccord union mâle x 1\" raccord union mâle, 1 000 mm, certifié DIN\/DVGW\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e4x joints\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x tuyau d'évacuation 2 000 mm\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x tuyau de trop-plein 2 000 mm\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x collier de serrage\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x manuel d'utilisation\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57489904468316,"sku":"AQBM-R2D2-32-OHNE-MB","price":438.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/r2d2_32_aqmos_mit_anschlussset.webp?v=1777466461"},{"product_id":"wasserenthartungsanlage-r2d2-32-black-edition-mit-anschlussset-1","title":"Aqmos adoucisseur d'eau R2D2-32 BLACK EDITION avec kit de raccordement 1\"","description":"\u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003ePrésentation du produit \u0026 domaine d'application\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'adoucisseur d'eau Aqmos R2D2-32 est un adoucisseur compact en armoire conçu pour réduire la dureté de l'eau dans les installations d'eau potable et de service. Il convient aux petits foyers et est utilisé là où il est nécessaire de réduire les dépôts de calcaire dans les canalisations, les robinetteries, les appareils électroménagers et les chauffe-eau.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eL'appareil fonctionne comme un adoucisseur unique avec une résine échangeuse d'ions et s'intègre directement dans l'installation d'eau domestique. Grâce au kit de raccordement 1 pouce inclus, les composants de connexion centraux pour le raccordement font déjà partie de ce pack produit.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eTechnique \u0026 équipement\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eLe R2D2-32 est conçu comme un adoucisseur d'eau en armoire. Le boîtier contient une bouteille sous pression en PRV avec résine échangeuse d'ions ; l'armoire sert également de réservoir à sel pour la préparation de la saumure. La commande s'effectue via la tête de commande BNT 1650, qui régule le fonctionnement de manière volumétrique et temporisée.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eUne vanne de mélange fin intégrée permet de régler la dureté résiduelle souhaitée de l'eau. Ainsi, l'eau totalement adoucie peut être mélangée à de l'eau brute afin d'obtenir une dureté d'eau adaptée à un usage quotidien pour l'installation domestique.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eAvantages au quotidien\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eEn fonctionnement, l'appareil contribue à une protection plus uniforme contre le calcaire dans le foyer et peut réduire les dépôts de calcaire sur les robinetteries, les canalisations et les appareils utilisant de l'eau. La conception compacte en armoire permet de gagner de la place, tandis que le couvercle amovible facilite l'accès au réservoir à sel.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eLa régénération automatique s'effectue via la vanne de commande. Avec un réglage correct de la dureté de l'eau et un remplissage régulier en sel, l'appareil fonctionne largement en arrière-plan et ne nécessite qu'un contrôle, un remplissage et un entretien au quotidien.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eIntégration système \u0026 compatibilité\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'Aqmos R2D2-32 s'intègre dans la conduite principale d'eau froide et nécessite pour cela un raccordement à l'eau potable ou à l'eau brute, un raccordement aux eaux usées ainsi qu'une prise électrique 230 V \/ 50 Hz. Un filtre à eau domestique est prévu à l'entrée pour protéger l'appareil ; si la pression d'écoulement de l'eau brute dépasse 6 bars, un réducteur de pression doit être prévu.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eUn bloc de montage avec fonction by-pass et mélange peut être utile selon la situation d'installation, notamment pour pouvoir séparer l'appareil du réseau d'eau domestique et régler confortablement la dureté résiduelle. L'intégration concrète doit être adaptée à l'installation d'eau existante.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cstyle\u003e .product-th{margin-top:2rem}.product-th h2{margin:0 0 1rem}.product-th__table{width:100%;border-collapse:separate;border-spacing:0}.product-th__table td{padding:.95rem 1rem;vertical-align:top}.product-th__label{font-weight:700;width:38%;color:#213670}.product-th__value{color:#1f2937}.product-th__table tr:nth-child(odd) td{background:#f4f7fb}.product-th__table tr:nth-child(even) td{background:#fafbfd} \u003c\/style\u003e \u003cdiv class=\"product-th\"\u003e \u003ch2\u003eAperçu des données techniques\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eLes principales données techniques de l'Aqmos R2D2-32 en un coup d'œil.\u003c\/p\u003e \u003ctable class=\"product-th__table\"\u003e \u003ctbody\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eType d'appareil\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eAdoucisseur d'eau en armoire\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eType de traitement de l'eau\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eAdoucisseur à résine échangeuse d'ions\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDomaine d'utilisation de l'eau\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eEau potable et de service jusqu'à 30 °C\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDébit\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e16,7 l\/min selon DIN 19636\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eTaille de raccordement\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e1\" filetage mâle\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePression max.\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e6,0 bars\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePuissance absorbée\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e3 W\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eTension\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e230 V entrée \/ 24 V sortie\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eFréquence\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e50 Hz\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eHauteur\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e650 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eLargeur\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e220 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eProfondeur\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e460 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePoids\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e17 kg\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/tbody\u003e \u003c\/table\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eMontage\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'adoucisseur d'eau s'intègre dans l'installation d'eau domestique après le compteur d'eau, le filtre à eau et, le cas échéant, le réducteur de pression. L'installation doit être effectuée par un personnel qualifié, car le raccordement à l'eau, le sens d'écoulement, l'étanchéité, l'évacuation des eaux usées et l'alimentation électrique doivent être correctement réalisés.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003ePour l'installation, un emplacement approprié, un raccordement aux eaux usées et une prise 230 V sont nécessaires. L'emplacement doit être à l'abri du gel, sec, plat et protégé d'une forte chaleur.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eRemarques\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'appareil est destiné à une utilisation dans le domaine de l'eau potable et sert à réduire la dureté de l'eau. Pour le fonctionnement, des pastilles de sel de régénération appropriées à base de sel de cuisine purifié selon DIN 19604 et DIN EN 973 type A peuvent être utilisées.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eLa dureté locale de l'eau brute doit être vérifiée avant le réglage. Pour un usage quotidien, une dureté résiduelle de l'eau par mélange est recommandée afin que l'eau n'arrive pas totalement adoucie dans l'installation domestique.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eContenu de la livraison\u003c\/h2\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003e1x adoucisseur d'eau Aqmos R2D2\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x kit de mesure de la dureté, double emballage\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e2x flexible blindé 1\" raccord union mâle x 1\" raccord union mâle, 1 000 mm, certifié DIN\/DVGW\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e4x joints\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x tuyau d'évacuation 2 000 mm\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x tuyau de trop-plein 2 000 mm\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x collier de serrage\u003c\/li\u003e \u003cli\u003e1x manuel d'utilisation\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57489917608284,"sku":"AQBM-R2D2-32-OHNE-MB-BLACK","price":495.5,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/R2D2-32-Black-AS.webp?v=1777467143"},{"product_id":"wasserenthaertungsanlage-aqmos-r2d2-48-anschlussset-1-zoll","title":"Adoucisseur d'eau Aqmos R2D2-48 avec kit de raccordement 1 pouce","description":"\u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eAperçu du produit \u0026 domaine d'application\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'adoucisseur d'eau Aqmos R2D2-48 est un adoucisseur compact en armoire conçu pour réduire la dureté de l'eau dans les installations d'eau potable et de service. Il convient aux foyers confrontés à un problème typique de calcaire et s'intègre dans l'installation d'eau domestique pour réduire les dépôts calcaires dans le réseau de canalisations, les robinetteries et les appareils utilisant de l'eau.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eLe modèle R2D2-48 est indiqué pour les foyers de 2 à 5 personnes et fonctionne avec une résine échangeuse d'ions. Grâce à son boîtier fermé, son réservoir à sel intégré et sa vanne de commande BNT 1650, l'appareil est conçu pour un fonctionnement compact et automatisé en environnement domestique.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eTechnique \u0026 équipement\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'appareil se compose d'une bouteille sous pression en PRV contenant la résine échangeuse d'ions, d'un boîtier pour la réserve de sel et d'une vanne de commande centrale à compteur volumétrique de type BNT 1650. La régénération est déclenchée en fonction du volume et avec un différé, de sorte que le processus de régénération est activé en fonction de la consommation d'eau et des réglages enregistrés.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eL'équipement comprend une vanne de mélange fin intégrée, un dispositif d'aspiration ainsi que la liaison avec la vanne de commande centrale. La dureté résiduelle peut être réglée via le mélange afin que l'eau ne soit pas distribuée totalement adoucie dans l'installation domestique.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eAvantages au quotidien\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eAu quotidien, l'adoucisseur d'eau aide à réduire les dépôts calcaires et à uniformiser la qualité de l'eau dans le foyer. Cela est particulièrement pertinent en cas d'eau du robinet dure, lorsque les robinetteries, les appareils électroménagers ou les zones d'eau chaude sont régulièrement exposés au calcaire.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eLa régénération automatique et le boîtier avec réserve de sel intégrée favorisent un fonctionnement largement autonome. Pour une utilisation continue, il est surtout important de remplir régulièrement suffisamment de sel régénérant approprié et de vérifier que la dureté d'eau réglée correspond à la dureté de l'eau brute locale.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eIntégration système \u0026 compatibilité\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'Aqmos R2D2-48 s'intègre dans l'installation d'eau potable et nécessite pour cela un raccordement approprié à l'eau brute et à l'eau potable, une alimentation électrique ainsi qu'un raccordement aux eaux usées pour la régénération. Les raccordements d'eau sont réalisés avec un filetage mâle de 1 pouce.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003ePour un fonctionnement sûr, un filtre à eau domestique en amont de l'appareil et, en cas de pression d'eau trop élevée, un réducteur de pression sont prévus. L'appareil est conçu pour l'eau froide jusqu'à 30 °C maximum et doit être installé à l'abri du gel, au sec et protégé de l'humidité.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cstyle\u003e .product-th{margin-top:2rem}.product-th h2{margin:0 0 1rem}.product-th__table{width:100%;border-collapse:separate;border-spacing:0}.product-th__table td{padding:.95rem 1rem;vertical-align:top}.product-th__label{font-weight:700;width:38%;color:#213670}.product-th__value{color:#1f2937}.product-th__table tr:nth-child(odd) td{background:#f4f7fb}.product-th__table tr:nth-child(even) td{background:#fafbfd} \u003c\/style\u003e \u003cdiv class=\"product-th\"\u003e \u003ch2\u003eAperçu des données techniques\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eLes données techniques suivantes résument les principales informations vérifiées concernant l'Aqmos R2D2-48.\u003c\/p\u003e \u003ctable class=\"product-th__table\"\u003e \u003ctbody\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eType de traitement de l'eau\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eAdoucisseur d'eau\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDébit\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eenv. 28,3 l\/min\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDimension de raccordement\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e1 pouce filetage mâle\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePression max.\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e6 bar\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eHauteur\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e825 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eLargeur\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e220 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eProfondeur\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e460 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eTension\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e230 V\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eFréquence\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e50 Hz\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePuissance absorbée\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e3 W\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePoids\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e27 kg\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/tbody\u003e \u003c\/table\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eMontage\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eLe montage s'effectue dans l'installation d'eau domestique après le compteur d'eau, le filtre à eau et, le cas échéant, le réducteur de pression. L'installation doit être réalisée par un personnel qualifié, car le sens d'écoulement, le raccordement sécurisé au réseau d'eau domestique, le raccordement aux eaux usées et l'alimentation électrique doivent être correctement exécutés.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003ePour l'installation, un emplacement approprié, une prise électrique 230 V, un raccordement à l'eau brute et à l'eau potable ainsi qu'un raccordement aux eaux usées sont nécessaires. L'emplacement doit être plan, sec, à l'abri du gel et protégé de l'humidité.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eRemarques\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'appareil est destiné au domaine de l'eau potable et sert à réduire la dureté de l'eau en diminuant le calcium et le magnésium. Pour le fonctionnement, il convient d'utiliser du sel régénérant approprié selon la norme DIN 19604 ou DIN EN 973 type A.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eLa dureté de l'eau brute locale doit être vérifiée avant la mise en service et la capacité de l'appareil doit être réglée en conséquence. Un contrôle de fonctionnement régulier par l'utilisateur ainsi qu'un entretien annuel par un professionnel sont recommandés dans la documentation.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eContenu de la livraison\u003c\/h2\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eAdoucisseur d'eau Aqmos R2D2-48\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eKit de raccordement 1 pouce\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eVanne de commande BNT 1650\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eBouteille sous pression en PRV avec résine échangeuse d'ions\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eBoîtier avec couvercle coulissant\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eTuyau d'évacuation 12 mm, longueur 2 000 mm\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57496838177116,"sku":"AQBM-R2D2-48-OHNE-MB","price":514.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/r2d2_32_aqmos_mit_anschlussset.webp?v=1777466461"},{"product_id":"wasserenthartungsanlage-aqmos-r2d2-48-black-edition-mit-anschlussset-1-zoll","title":"Wassertenthärtungsanlage Aqmos R2D2-48 BLACK EDITION mit Anschlussset 1 Zoll","description":"\u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eAperçu du produit \u0026 domaine d'application\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'adoucisseur d'eau Aqmos R2D2-48 est un adoucisseur compact en coffret conçu pour réduire la dureté de l'eau dans les installations d'eau potable et de service. Il convient aux foyers confrontés à un problème typique de calcaire et s'intègre dans l'installation d'eau domestique pour réduire les dépôts calcaires dans le réseau de canalisations, les robinetteries et les appareils utilisant de l'eau.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eLe modèle R2D2-48 est indiqué pour les foyers de 2 à 5 personnes et fonctionne avec une résine échangeuse d'ions. Grâce à son coffret fermé, son réservoir à sel intégré et sa vanne de commande BNT 1650, l'appareil est conçu pour un fonctionnement compact et automatisé en environnement domestique.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eTechnique \u0026 équipement\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'appareil se compose d'une bouteille sous pression en PRV contenant la résine échangeuse d'ions, d'un coffret pour la réserve de sel et d'une vanne de commande centrale à compteur volumétrique de type BNT 1650. La régénération est déclenchée en fonction du volume d'eau consommé et avec un différé dans le temps, selon la consommation d'eau et les réglages enregistrés.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eL'équipement comprend une vanne de by-pass de précision intégrée, un dispositif d'aspiration ainsi que la liaison avec la vanne de commande centrale. La dureté résiduelle peut être réglée via le by-pass afin que l'eau ne soit pas distribuée totalement adoucie dans l'installation domestique.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eAvantages au quotidien\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eAu quotidien, l'adoucisseur d'eau aide à réduire les dépôts calcaires et à homogénéiser la qualité de l'eau dans le foyer. Cela est particulièrement pertinent en cas d'eau du robinet dure, lorsque les robinetteries, les appareils électroménagers ou les zones de production d'eau chaude sont régulièrement exposés au calcaire.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eLa régénération automatique et le coffret avec réserve de sel intégrée favorisent un fonctionnement largement autonome. Pour une utilisation courante, il est surtout important de remplir régulièrement suffisamment de sel régénérant adapté et de vérifier que la dureté d'eau réglée correspond à la dureté de l'eau brute locale.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eIntégration système \u0026 compatibilité\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'Aqmos R2D2-48 s'intègre dans l'installation d'eau potable et nécessite pour cela un raccordement approprié à l'eau brute et à l'eau potable, une alimentation électrique ainsi qu'un raccordement aux eaux usées pour la régénération. Les raccordements d'eau sont réalisés avec un filetage mâle de 1 pouce.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003ePour un fonctionnement sûr, un filtre à eau domestique en amont de l'appareil et, en cas de pression d'eau trop élevée, un réducteur de pression sont prévus. L'appareil est conçu pour l'eau froide jusqu'à 30 °C maximum et doit être installé à l'abri du gel, au sec et protégé de l'humidité.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cstyle\u003e .product-th{margin-top:2rem}.product-th h2{margin:0 0 1rem}.product-th__table{width:100%;border-collapse:separate;border-spacing:0}.product-th__table td{padding:.95rem 1rem;vertical-align:top}.product-th__label{font-weight:700;width:38%;color:#213670}.product-th__value{color:#1f2937}.product-th__table tr:nth-child(odd) td{background:#f4f7fb}.product-th__table tr:nth-child(even) td{background:#fafbfd} \u003c\/style\u003e \u003cdiv class=\"product-th\"\u003e \u003ch2\u003eAperçu des données techniques\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eLes données techniques suivantes résument les principales informations vérifiées concernant l'Aqmos R2D2-48.\u003c\/p\u003e \u003ctable class=\"product-th__table\"\u003e \u003ctbody\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eType de traitement de l'eau\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eAdoucisseur d'eau\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDébit\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003eenv. 28,3 l\/min\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eDimension de raccordement\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e1 pouce FM\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePression max.\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e6 bar\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eHauteur\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e825 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eLargeur\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e220 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eProfondeur\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e460 mm\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eTension\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e230 V\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003eFréquence\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e50 Hz\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePuissance absorbée\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e3 W\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-th__label\"\u003ePoids\u003c\/td\u003e \u003ctd class=\"product-th__value\"\u003e27 kg\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/tbody\u003e \u003c\/table\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eMontage\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eLe montage s'effectue dans l'installation d'eau domestique après le compteur d'eau, le filtre à eau et, le cas échéant, le réducteur de pression. L'installation doit être réalisée par un personnel qualifié, car le sens d'écoulement, le raccordement sécurisé au réseau d'eau domestique, le raccordement aux eaux usées et l'alimentation électrique doivent être correctement exécutés.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003ePour l'installation, un emplacement approprié, une prise électrique 230 V, un raccordement à l'eau brute et à l'eau potable ainsi qu'un raccordement aux eaux usées sont nécessaires. L'emplacement doit être plan, sec, à l'abri du gel et protégé de l'humidité.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eRemarques\u003c\/h2\u003e \u003cp\u003eL'appareil est destiné au domaine de l'eau potable et sert à réduire la dureté de l'eau en diminuant le calcium et le magnésium. Pour le fonctionnement, il convient d'utiliser du sel régénérant approprié selon la norme DIN 19604 ou DIN EN 973 Type A.\u003c\/p\u003e \u003cp\u003eLa dureté de l'eau brute locale doit être vérifiée avant la mise en service et la capacité de l'appareil doit être réglée en conséquence. Un contrôle de fonctionnement régulier par l'utilisateur ainsi qu'un entretien annuel par un professionnel sont recommandés dans la documentation.\u003c\/p\u003e \u003c\/div\u003e \u003cdiv class=\"gema-section\"\u003e \u003ch2\u003eContenu de la livraison\u003c\/h2\u003e \u003cul\u003e \u003cli\u003eAdoucisseur d'eau Aqmos R2D2-48\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eKit de raccordement 1 pouce\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eVanne de commande BNT 1650\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eBouteille sous pression en PRV avec résine échangeuse d'ions\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eCoffret avec couvercle coulissant\u003c\/li\u003e \u003cli\u003eTuyau d'évacuation 12 mm, longueur 2 000 mm\u003c\/li\u003e \u003c\/ul\u003e \u003c\/div\u003e","brand":"Aqmos","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":57496842338652,"sku":"AQBM-R2D2-48-OHNE-MB-BLACK","price":554.0,"currency_code":"EUR","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/files\/R2D2-48-Black-AS.webp?v=1777526396"}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/0757\/7796\/6428\/collections\/wasseraufbereitung_kategoriebild.jpg?v=1779181393","url":"https:\/\/fr.gemashop.de\/lt\/collections\/vandens-paruosimas-1.oembed","provider":"GEMA Shop","version":"1.0","type":"link"}